|
Le Pr岢sident Hu Jintao offre un d岢jeuner de bienvenue aux htes distingu岢s internationaux assistant aux Jeux Paralympiques de Beijing
|
|
2008/09/06 |
Le 6 septembre 2008, 岬 Beijing, dans la fracheur de l’automne, le Pr岢sident Hu Jintao a offert au Grand Palais du Peuple un d岢jeuner somptueux aux htes distingu岢s internationaux venus assister aux Jeux Paralympiques de Beijing pour leur souhaiter la bienvenue au nom du gouvernement et du peuple chinois. Dans son toast, le Pr岢sident Hu Jintao a dit : En participant aux Jeux Paralympiques, les athl岢tes handicap岢s des divers pays font preuve de dignit岢, de confiance en soi, de pers岢v岢rance et d’ind岢pendance, en m岢me temps qu’ils vivent la joie, l’amiti岢, le r岢ve et le succ岢s, pour se d岢passer et r岢aliser les valeurs de la vie humaine. Le mouvement paralympique international encourage les handicap岢s et les personnes valides 岬 s’int岢grer mutuellement au sein de la grande famille mondiale pour jouir ensemble des droits sociaux et construire en commun un monde harmonieux.
Ont assist岢 au d岢jeuner de bienvenue M. Wu Bangguo, membre du Comit岢 permanent du Bureau politique du Comit岢 central (CC) du Parti communiste chinois (PCC) et Pr岢sident du Comit岢 permanent de l’Assembl岢e populaire nationale, M. Wen Jiabao, membre du Comit岢 permanent du Bureau politique du CC du PCC et Premier Ministre du Conseil des Affaires d’Etat, M. Jia Qinglin, membre du Comit岢 permanent du Bureau politique du CC du PCC et Pr岢sident du Comit岢 national de la Conf岢rence consultative politique du Peuple chinois (CCPPC), M. Li Changchun, membre du Comit岢 permanent du Bureau politique du CC du PCC, M. Xi Jinping, membre du Comit岢 permanent du Bureau politique du CC du PCC et Vice-Pr岢sident de la R岢publique, M. Li Keqiang, membre du Comit岢 permanent du Bureau politique du CC du PCC et Vice-Premier Ministre du Conseil des Affaires d’Etat, M. He Guoqiang, membre du Comit岢 permanent du Bureau politique du CC et Secr岢taire de la Commission centrale du contrle de la discipline du PCC, M. Zhou Yongkang, membre du Comit岢 permanent du Bureau politique du CC et Secr岢taire de la Commission pour la politique et le droit du CC du PCC ainsi que d’autres dirigeants du Parti et de l’Etat. Y ont 岢t岢 岢galement pr岢sents Mme Liu Yongqing, 岢pouse du Pr岢sident Hu Jintao, Sir Philip Craven, Pr岢sident du Comit岢 International Paralympique (CIP), et M. Juan Antonio Samaranch, Pr岢sident d’honneur 岬 vie du Comit岢 International Olympique (CIO). A 11 heures 40, dans la Grande Salle de l’Est du Grand Palais du Peuple illumin岢e et devant la magnifique peinture traditionnelle Automne dor岢 dans la majestueuse contr岢e Youyan , le Pr岢sident Hu Jintao et son 岢pouse Mme Liu Yongqing accueillent les invit岢s distingu岢s internationaux et leurs conjoints, au nombre de 48 en tout, venus assister aux Jeux Paralympiques de Beijing et aux activit岢s concern岢es, et les saluent en leur serrant la main. A 11 heures 50, le d岢jeuner s’ouvre au rythme de la m岢lodie Bienvenue aux htes dans la Grande Salle du Nord, flambant neuve et d岢cor岢e de fleurs. Sur fond de motifs nuages de bon augure , le logo des Jeux Paralympiques de Beijing symbolisant le ciel, la terre et l’homme attire les regards. Au milieu des applaudissements, le Pr岢sident Hu Jintao a prononc岢 un toast intitul岢 Promouvoir le Mouvement paralympique international et cr岢er ensemble un monde meilleur . Le Pr岢sident Hu Jintao a dit : Depuis leur premi岢re 岢dition dans les ann岢es 60 du si岢cle dernier, les Jeux Paralympiques se sont d岢velopp岢s grce aux efforts de toute la communaut岢 internationale, devenant un 岢v岢nement sportif et culturel majeur dans le renforcement de la connaissance mutuelle et de l’amiti岢 au sein de l’humanit岢, de m岢me que dans la promotion de la civilisation mondiale. Avec la participation de plus de 4 000 athl岢tes repr岢sentant quelque 140 pays et territoires, les Jeux Paralympiques de Beijing illustrent parfaitement la sollicitude et le soutien que les diff岢rents Etats de par le monde apportent au handisport. Le Pr岢sident Hu Jintao a indiqu岢 : T岢moigner de la solidarit岢 aux personnes handicap岢es, cela constitue un indicateur important du progr岢s de la civilisation et de la soci岢t岢. La Chine compte 83 millions de personnes handicap岢es. Le gouvernement et le peuple chinois, de tous temps tr岢s attach岢s 岬 la promotion de la condition de ces derni岢res, placent toujours l’homme au centre des pr岢occupations et uvrent au rayonnement de l’esprit humanitaire. Ils pr岢conisent l’岢galit岢 et combattent la discrimination, apportent la sollicitude aux vuln岢rables et assurent le respect des droits de l’homme. Nous avons pris une s岢rie de mesures visant 岬 sensibiliser la soci岢t岢 tout enti岢re 岬 l’effort de solidarit岢 岬 faire vis-岬-vis des personnes handicap岢es et promouvoir vigoureusement leur cause dans les divers domaines, et des r岢alisations remarquables ont 岢t岢 accomplies. Nous allons profiter de la tenue des Jeux Paralympiques 岬 Beijing pour valoriser davantage l’esprit humanitaire, prot岢ger les droits et int岢r岢ts des personnes handicap岢es et garantir 岬 ces derni岢res l’acc岢s 岢gal 岬 la vie sociale et aux acquis du d岢veloppement socio-岢conomique. Le Pr岢sident Hu Jintao a soulign岢 la grande importance accord岢e par le gouvernement chinois au handisport et sa participation active au mouvement paralympique. Selon lui, depuis l’attribution en 2001 岬 Beijing du droit d’organiser les Jeux Paralympiques, le gouvernement et le peuple chinois, avec le puissant soutien du CIP et de la communaut岢 internationale, honorent scrupuleusement l’engagement solennel pris envers cette derni岢re et mettent tout en uvre pour pr岢parer au mieux cette rencontre sportive suivant les exigences de la m岢me splendeur 岬 conf岢rer aux JO comme aux Jeux Paralympiques et en stricte conformit岢 avec le concept de transcendance, d’int岢gration et d’岢galit岢. Grce 岬 l’appui du CIP et de la communaut岢 internationale, nous ferons des Jeux Paralympiques de Beijing une 岢dition originale et de haut niveau. Le Pr岢sident Hu Jintao a indiqu岢 : Un monde, un r岢ve , voil岬 le th岢me commun des JO et des Jeux Paralympiques de Beijing. Les Jeux Paralympiques, plate-forme permettant aux personnes handicap岢es d’approfondir leur connaissance mutuelle et de resserrer leurs liens d’amiti岢, laisseront un patrimoine spirituel pr岢cieux pour la cause du handisport dans le monde. Travaillons donc ensemble pour faire avancer sans arr岢t la cause des personnes handicap岢es et btir en commun un monde bien meilleur. Le d岢jeuner de bienvenue a 岢t岢 pr岢sid岢 par M. Liu Qi, membre du Bureau politique du Comit岢 central du PCC, Secr岢taire du PCC pour la municipalit岢 de Beijing et Pr岢sident du BOCOG. Ont assist岢 au d岢jeuner M. Deng Pufang, Vice-Pr岢sident du Comit岢 national de la CCPPC, Pr岢sident de la F岢d岢ration chinoise des Personnes handicap岢es et Pr岢sident ex岢cutif du BOCOG, les membres ex岢cutifs et les membres d’honneur du CIP et leurs conjoints, les htes distingu岢s internationaux venus assister 岬 la c岢r岢monie d’ouverture des Jeux Paralympiques et leurs conjoints, ainsi que les htes d’honneur invit岢s par le CIP et leurs conjoints. Des dirigeants du Parti et de l’Etat ont 岢galement 岢t岢 pr岢sents au d岢jeuner.
|
